The Wednesday Shot – LOST IN TRANSLATION

Au Musée d’Art de Macao, Annie Wang calligraphie des idéogrammes chinois. Enfin, ce qui y ressemble… Car, en réalité, il s’agit de mots d’anglais, écrits dans nos caractères occidentaux. Regardez-les bien et reconnaissez they, at, home, come

C’est le travail de l’artiste Xu Bing, qui nous offre à réfléchir au sens et à l’apparence de l’écrit. Moi, je vois dans cette écriture hybride le symbole de Macao. L’ancien comptoir portugais en Chine marie les cultures dans l’architecture, la cuisine, la littérature, l’art et l’amour. Et comme dans les caractères de Xu Bing, on se perd parfois dans l’interprétation des signes.

– Philippe Graton

 

Macau Museum of Art, November 2017.
© Philippe Graton

Découvre le deuxième épisode vidéo de The Wednesday Shot

Chaque semaine, retrouvez une image de Philippe Graton racontée par son auteur. Vous pouvez également retrouver les anciens Wednesday Shot sur son site et son compte Instagram